
EN
 How can the cat be both dead and alive? A sound test in noncompliance
 Just like in Schrödinger’s cat case, we’re here confronted to a  situation of quantum entanglement, a “physical  phenomenon whereby the quantum state of each pairs or groups of  particles cannot be described independently from the state of the  others”. To the colonizer, the colonized is noise, creating an  interference against the legitimate signal. When a community radio  choses to broadcast the voices of the colonized, we hear the noise  entangled to them. It’s all about quantum  superpositions of states and their decoherence. It’s all about the shown  and the hidden, the audible and the noisy. Street backgrounds and  side-effects become first and central. 
Dichotomies,  dualities and their reflects in broken sonic mirors ripple in a droste  effect of community radio recorded in its making. The radio in the  radio. 
 How can homeless people be both dead and alive? Here’s the impossible  answer. With street-fed audio formulas, (no)home-made antipsychiatric  remedies discovered through loud crash tests in counter-science in  denial, invisibilisation and erasure of indigenous voices and bodies, as  well as those of other landless and homeless people. 
FR
Comment le chat peut-il être à la fois vivant et mort? Un test sonore non-conforme
Comme dans le cas du chat de 
Schrödinger, nous nous confrontons ici à une situation d’intrication 
quantique, “un phénomène physique dans lequel l’état quantique de chaque
 paire ou groupe de particules ne peut être décrit indépendamment de 
l’état des autres.” Pour le colon, le colonisé est bruit, à l’origine 
d’une interférence sur le signal légitime. Lorsque une radio 
communautaire fait le choix de diffuser les voix des colonisés, on 
entend nécessairement le bruit qui leur a été intriqué. Il est question 
de superpositions quantiques et de leur décohérence. Il est question 
de ce qui se montre et se cache, de l’audible et du bruyant. Arrières 
fonds urbains et effets secondaires sont mis en première ligne. Les 
dichotomies, dualités, et leurs reflets dans ces miroirs sonores brisés 
se propagent dans la mise en abîmes d’une radio communautaire 
enregistrée en train d’enregistrer. La radio dans la radio. 
Comment les sans-abris peuvent-ils être à la fois vivants et morts? 
L’impossible réponse se trouve dans des formules audio découvertes lors 
d’errances de rue, dans des recettes antipsychiatriques faites 
(sans)maison, suite à des tests de collision sonore en contre-science du
 déni, de l’invisibilisation et de l’effacement des voix des peuples 
indigènes et de leurs corps, ainsi que ceux d’autres sans terres et sans
 abris.
Language/langue: english, québecois
Picture/image: Schrodinger’s cat https://www.tomburtonwood.com/pages/schrodinger.html by/par Magdalena Le Prévostfor/pour Radia, commissioned/proposé by Radio Panik
Short excerpts/courts extraits read by/lus par Samuel Limet, from/de de Marie Thompson, Beyond Unwanted Sound: Noise, Affect and Aesthetic Moralism , Michael Goddard, Reverberations: The Philosophy, Aesthetics and Politics of Noise and www.informationphilosopher.com/freedom/noise. Some of the audio material used in this piece was taken from the podcast of the 14 hours long broadcast of the 11th CKUT (McGill university community radio) Homelessness Radio Marathon, held in 2013 outside and inside the Native Friendhip Center of Montreal, in February, with a temperature of around -20 celsius. Most of the material was recorded there by the author/Partie du matériel sonore utilisé pour cette pièce est repris du podcast des 14 heures de diffusion en direct du Centre d’Amitié Autochtone de Montréal lors du onzième marathon des sans-abris organisé par la radio communautaire de l’université de McGill, CKUT, en février 2013, lors d’un studio volant dans la rue par une température d’environ -20 degrés. La plupart du contenu sonore a été enregistré sur place par l’auteure.
Magdalena is a volunteer at Radio Panik, Brussels, and whishes to explore all the obstacles, challenges, restrictions and impossibilities of a radiophonic Cinema Vérité for the ear/ Magdalena est bénévole à Radio Panik, Bruxelles, et souhaite explorer tous les obstacles, défis, restrictions et impossibilités d’un ciné direct radiophonique pour l’oreille.
https://archive.org/details/radia_s42_n740_MagdaLP_Howcanthecatbebothdeadandalive_Panik
 
		









