All posts by panik

Show 767: ça déménage / it’s moving – Alerte Niveau 5 for Radio Panik

via archive.org

“It’s moving” – Alerte Niveau 5 [www.radiopanik.org/emissions/alerte-niveau-5/]

Broadcast produced as part as Radio Panik (Brussels, Belgium) thematic program [www.radiopanik.org/topiks/thematiques/ca-demenage/] during November 2019 on the theme of Moving.

Be part of these people who buy electronic products on aliexpress, killing small local business in Brussels.
Receive or Get some envelopes packages with addresses from very exotic shippers.
Be partly responsible for the development of an internationals exchanges forum currently in Liège: www.liegeairport.com/flexport/en/actualites/alibaba/
Evacuate or Relieve his ecological uneasy feeling mixing all of this in words and sounds.

This collective was created after 2016 Brussels bombings as an independent and uncontrolled mean of expression, as a recurrent collective work mixing experimental and creative writing, music and sound effects.

Photo credit: Alain Delorme

“ça déménage” – Alerte Niveau 5 [www.radiopanik.org/emissions/alerte-niveau-5/]

Émission réalisée dans le cadre d’une programmation thématique [www.radiopanik.org/topiks/thematiques/ca-demenage/] de Radio Panik (Bruxelles, Belgique) au mois de novembre 2019, sur le thème du déménagement.

Faire partie de ces personnes qui achètent sur aliexpress du matos électronique qui tue les petits commerces indépendants bruxellois.
Recevoir une collection d’enveloppes avec des adresses d’expéditeurs très exotiques.
Être en partie responsable de la croissance d’une plateforme d’échanges internationaux en cours à Liège: www.liegeairport.com/flexport/en/actualites/alibaba/
Évacuer son mal-être écologique en triturant tout ça en mots/sons.

Alerte Niveau 5 est un collectif créé après les attentats de 2016 à Bruxelles comme une expression indépendante et incontrôlée, comme de régulières expérimentations en écriture créative, musique et effets sonores.

Crédit photo: Alain Delorme

Show 740: How can the cat be both dead and alive? by Magdalena Le Prévost for Radio Panik

EN
How can the cat be both dead and alive? A sound test in noncompliance
Just like in Schrödinger’s cat case, we’re here confronted to a situation of quantum entanglement, a “physical phenomenon whereby the quantum state of each pairs or groups of particles cannot be described independently from the state of the others”. To the colonizer, the colonized is noise, creating an interference against the legitimate signal. When a community radio choses to broadcast the voices of the colonized, we hear the noise entangled to them. It’s all about quantum superpositions of states and their decoherence. It’s all about the shown and the hidden, the audible and the noisy. Street backgrounds and side-effects become first and central.
Dichotomies, dualities and their reflects in broken sonic mirors ripple in a droste effect of community radio recorded in its making. The radio in the radio.
How can homeless people be both dead and alive? Here’s the impossible answer. With street-fed audio formulas, (no)home-made antipsychiatric remedies discovered through loud crash tests in counter-science in denial, invisibilisation and erasure of indigenous voices and bodies, as well as those of other landless and homeless people.

FR
Comment le chat peut-il être à la fois vivant et mort? Un test sonore non-conforme
Comme dans le cas du chat de Schrödinger, nous nous confrontons ici à une situation d’intrication quantique, “un phénomène physique dans lequel l’état quantique de chaque paire ou groupe de particules ne peut être décrit indépendamment de l’état des autres.” Pour le colon, le colonisé est bruit, à l’origine d’une interférence sur le signal légitime. Lorsque une radio communautaire fait le choix de diffuser les voix des colonisés, on entend nécessairement le bruit qui leur a été intriqué. Il est question de superpositions quantiques et de leur décohérence. Il est question de ce qui se montre et se cache, de l’audible et du bruyant. Arrières fonds urbains et effets secondaires sont mis en première ligne. Les dichotomies, dualités, et leurs reflets dans ces miroirs sonores brisés se propagent dans la mise en abîmes d’une radio communautaire enregistrée en train d’enregistrer. La radio dans la radio.
Comment les sans-abris peuvent-ils être à la fois vivants et morts? L’impossible réponse se trouve dans des formules audio découvertes lors d’errances de rue, dans des recettes antipsychiatriques faites (sans)maison, suite à des tests de collision sonore en contre-science du déni, de l’invisibilisation et de l’effacement des voix des peuples indigènes et de leurs corps, ainsi que ceux d’autres sans terres et sans abris.

Language/langue: english, québecois

Picture/image: Schrodinger’s cat https://www.tomburtonwood.com/pages/schrodinger.html by/par Magdalena Le Prévostfor/pour Radia, commissioned/proposé by Radio Panik

Short excerpts/courts extraits read by/lus par Samuel Limet, from/de de Marie Thompson, Beyond Unwanted Sound: Noise, Affect and Aesthetic Moralism , Michael Goddard, Reverberations: The Philosophy, Aesthetics and Politics of Noise and www.informationphilosopher.com/freedom/noise. Some of the audio material used in this piece was taken from the podcast of the 14 hours long broadcast of the 11th CKUT (McGill university community radio) Homelessness Radio Marathon, held in 2013 outside and inside the Native Friendhip Center of Montreal, in February, with a temperature of around -20 celsius. Most of the material was recorded there by the author/Partie du matériel sonore utilisé pour cette pièce est repris du podcast des 14 heures de diffusion en direct du Centre d’Amitié Autochtone de Montréal lors du onzième marathon des sans-abris organisé par la radio communautaire de l’université de McGill, CKUT, en février 2013, lors d’un studio volant dans la rue par une température d’environ -20 degrés. La plupart du contenu sonore a été enregistré sur place par l’auteure.

Magdalena is a volunteer at Radio Panik, Brussels, and whishes to explore all the obstacles, challenges, restrictions and impossibilities of a radiophonic Cinema Vérité for the ear/ Magdalena est bénévole à Radio Panik, Bruxelles, et souhaite explorer tous les obstacles, défis, restrictions et impossibilités d’un ciné direct radiophonique pour l’oreille.

https://archive.org/details/radia_s42_n740_MagdaLP_Howcanthecatbebothdeadandalive_Panik

show 684: Le non-lieu du rêve by Philippe Petit (Radio Panik)

Philippe Petit : Le non-lieu du rêve

In this “no-space of dreams” the listener is at a crossroads of shared, multiple dreams; an interchangeable space to make his or her own and relax into…
A combination of field recordings, varied and prepared movements by Philippe Petit on his instrumentarium, fingernail rubbings-snappings by Chantal Rouet, and an inverted poem spoken by Julie Lagier.

Le non-lieu du rêve se voudrait être un carrefour de rêves multiples, de relations entre les songes, espace interchangeable que s’appropriera l’auditeur/trice pour se laisser-aller… Combinaison de field-recordings, de mouvements divers ou préparés de Philippe Petit sur son instrumentarium, de frottements-claquements d’ongles par Chantal Rouet, et d’une poésie inversée-dite par Julie Lagier…

Image/paintings by Eugénie Petit–Ginoux

Show 653: Éponges d’une nuit d’été (Radio Panik)

Some morning voices who told with texture in situ and a live performance with found material.

A sonar experience in three stages: gleaning dreams (recorded), gleaning sounds, collective trance.

This performance art workshop, organized by Le Bruitagène, took place at the second Utopie Sonore manifestation, a sound and radio residence near Angers in France at the end of August 2017.

A dozen people participated in addition to the fourty people who recorded their morning voices surrounding the theme of their dreams. The idea: to create a soundtrack based on these recordings, and added interesting sounds made by instrument-objects collected in situ, to deliver a live performance by broadcasting the editing of voices and playing with instrument-objects.

Producer : Doux Comme Un Lézard

Illustration : http://smashinghub.com/free-sponge-textures.htm

+++

Des voix du matin qui racontent, de la texture in situ et une perf live avec la matière récoltée. Expérience sonore en trois étapes: glanage de rêves (enregistrements), glanage de sons, transe collective.

Cet atelier-performance a eu lieu lors de la 2e édition d’Utopie Sonore, résidence radiophonique et sonore près d’Angers fin août 2017, organisée par Le Bruitagène.

Une dizaine de personnes y ont participé, en plus de la quarantaine de personnes qui ont enregistré leur voix du matin autour de leurs rêves. L’idée: réaliser une trame sonore à partir de ces enregistrements, y ajouter des sons d’objets-instruments récoltés sur place, livrer une performance en direct en diffusant les montages des voix et en jouant des objets-instruments.

Une production Doux Comme Un Lézard

Illustration : http://smashinghub.com/free-sponge-textures.htm

Show 635: Panik Workshop by Laure Gatelier & co (Radio Panik)

This episode of Radia is the result of a workshop organised by Radio Panik in february 2017. During five days, the artist Laure Gatelier and the participants explored different ways of making radio, using voices, drawing scores, producing sounds, listening. Each participant produced a two minutes piece.

Cet épisode de Radia est le résultat d’un atelier organisé par Radio Panik en février 2017. Pendant 5 jours, l’artiste Laure Gatelier et les participants ont explorés différentes manières de faire de la radio, d’utiliser des voix, des dessiners des partitions, de produire des sons, d’écouter. Chaque participant a produit une pièce de deux minutes.

Participants : Florence, Sophie, Céline, Suzi, Violaine, Suzanne, Magdalena, Muriel, Jérôme, Gaël, Emmanuel & Pierre + guest appearance by Catherine

Laure Gatelier : https://soundcloud.com/lauregatelier

some of the radio scores used during the workshop :

Show 549: Une ville sans cloches est comme un aveugle sans baston, un asne sans cropiere, et une vache sans cymbales

Une ville sans cloches

Alice Just / Flavien Gillié / Liv / Sylvain van iniitu Une ville sans cloches est comme un aveugle sans baston, un asne sans cropiere, et une vache sans cymbales.

This edit tells the story of a day of improvisation at E42.A8, creation and meeting around an inspiring place, in the peace and quiet,

firmly,

at the farm.

file under : Improvisation, electronics, found objects, field recordings.
editing and mixing by Flavien Gillié.

E42.A8

Is first a place ;

A place where we try to create the conditions that make an improvisation possible, a pretext for meeting, but also an end in itself.

A place on the fence : not useful anymore for its previous purpose, and yet without a new and definitive form

To take the time ;

To think not in terms of composition and efficiency, but rather in terms of freedoms-constraints, texture-range, inside-outside, games-interactions, pulse-stretch, moments-intensity, diversion-obviousness, amazement-oblivion, silence-saturation, space-sound +++

Opening
https://www.facebook.com/E42.A8

Alice Just / Flavien Gillié / Liv / Sylvain van iniitu Une ville sans cloches est comme un aveugle sans baston, un asne sans cropiere, et une vache sans cymbales.

Ce montage retrace une journée d’improvisation chez E42.A8, création et rencontre autour d’un lieu inspirant, au calme,

fermement,

à la ferme.

file under : Improvisation, electronics, found objects, field recordings..
Montage, mixage, Flavien Gillié.

E42.A8

Est tout d’abord un lieu ;

Un lieu où nous essayons de mettre en place les conditions de possibilités d’une improvisation, prétexte à rencontres, mais aussi finalité.

Un lieu entre deux eaux ; qui n’est plus utile à sa fonction première ; et qui n’a pas encore trouvé de forme définitive ;

Y prendre le temps ;

Y penser non pas en termes de composition et d’efficacité, mais plutôt libertés-contraintes ; textures-tessitures ; intérieur-extérieur ; jeux-interactions ; pulsation-étirement ; moments-intensités ; détournements-évidences ; étonnement-oubli ; silence-saturation ; espace-sonore +++

Ouverture
https://www.facebook.com/E42.A8

Show 499: Meanwhile in Fukushima, Dominique Balaÿ + Suzy Vincens (Radio Panik)

Discover Dominique Balaÿ’s project : Meanwhile in Fukushima.
Some tracks here to introduce you to his open sound and collaborative project in support to the japaneses after the nuclear catastrophe.
His « open sounds » creation is a library of sounds collected during his trip to Japan, as well as his proposal to invite artists respond to this material in the form of sound.
More here : http://fukushima-open-sounds.net


tracks :
Koji Nagahata, field-recording, fukushimas station
Philippe Petit, Daiichi Melts Down
Cristian Vogel, CandleSong
MERZBOW Richard PINHAS, FUKUATOMKILLUS
Yasuaki Shimizu, Sense-and-Nonsense
Koji Nagahata, field recording, hanamiyama top

Show 475: BE scape

BE scape
by VMW (Vincent Matyn-Wallecan) for Radio Panik
Wether you’re about to, already have or will be listening to this piece, BE scape is a collage of recordings made at various places in Belgium on different moments over the past four years.
Binche, Mechelen, Sint amands, Eupen, Namur.
Carnavals, bell towers, riverboats, music school courtyards are superposed and mixed together in the form of a sound stroll.
Adults interact on public places, children play, everything is peaceful, until now.
Thanks to Mélanie Godin, Cécile Ibarra and Jacques Darras.