Improvisation. Clarinet and programmed IT device.
We talk about meetings and dialogues. Time is stretching, transposed and staggered tones overlap and answer back one to another. Between the lines, a blending of frivolity, gravity, curiosity and complicity toward the unknown.
Sound recordings and IT patch have been realised within the framework of an artistic and research residence – GMEM, Marseille.
Marine Quiniou is a musician, composer and web designer. She experiments musical writing, research around digital and interactive instruments and e-book.
More information : http://www.silex-taillenumerique.fr/creation-sonore
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
A base d’improvisations. Clarinette et dispositif informatique programmé.
Evocation de rencontres et de dialogues. Le temps s’étire, les sonorités se superposent, transposées, décalées, se répondent. Entre les lignes, un mélange de légèreté, de gravité, de curiosité et de complicité dans l’inconnu.
Les prises de son et le patch de traitement ont été réalisés dans le cadre d’une résidence de recherche au GMEM à Marseille
Marine Quiniou est musicienne, compositrice et conceptrice web.
Elle recherche et expérimente autour de l’écriture musicale, du développement d’instruments numériques interactifs et du live électronique.
Plus d’infos : http://www.silex-taillenumerique.fr/creation-sonore