Category Archives: #30

Show 411: Promaja by Beatrice André for Kanal103, Skopje

On the path of a word / Promaja
The draft, is not a draft in the Balkans. This sound is a search, a search made as a draft, a draft running from language to language, from country to country, slapping doors, searching answers in the waves or within the scientific community. Collective and multi-language, a sound experiment by Béatrice André.

По патот на еден збор / промаја
Провев не е провев на Балканот. Туку промаја. Овој звук е истражување, истражување направено како промаја, промаја која се движи од јазик до јазик, од земја до земја, треска врати, барајќи одговори низ брановите или во рамките на научната заедница. Мулти-јазик, звучен експеримент од Беатрис Андре.

Sur les pas d’un mot /Promaja
Le courant d’air, n’est pas un courant d’air dans les Balkans. Cette pièce sonore est une quête, une recherche faite au fil du vent, passant de langues en langues, de pays à pays Cherche l’impalpable, des réponses dans les vagues, ou auprès de la communauté scientifique. Multilingue et collective, une expérimentation sonore de Béatrice André.

Béatrice André made 411th RADIA episode for Kanal 103. Беатрис Андре ја создаде 411th RADIA епизода за Канал 103.
www.leapromaja.net

Thanks to Nathalie Coranti,  Terence Theureau, Bernard de Vienne, Charles Aimard, Gordana de Cetinje, AlF., Kujtime Presheva, and Dr. Lazo Pekevski, Seismological Observatory in Skopje, Macedonia, Dr. Gianfranco Magni, Italian space agency.

Credit for the photgraphy. Creative commons, Tomislava Sekulić.

Show 410: by OS for Radio Zero, Lisbon

Os: for percussion on 24 tuned suspended mirrors, recorded voice, alto saxophone, cello, cymbals and electronics.

A series of letters that come from a far away place and time. The narrator describes his research voyage on a planet with strange geological formations: The Cones. Alone, he writes this letters to W and keeps us aware of his mental deflections induced by the odd landscape.

Using parts of this text PARQUE presented a concert-installation at Culturgest, Lisbon in 2008.

Nuno Torres: alto saxophone
Ricardo Jacinto: cello and percussion
Nuno Morão: percussion/melodica
João Pinheiro: percussion/vibraphone
Dino Récio: percussion
André Sier: electronics
Murray Todd: voice

Text (Excerpts from “The Left Hand”, 2006) by Hugo Brito.

Recording: Pedro Magalhães
Mixing: Pedro Magalhães and Ricardo Jacinto (Golden Poney Studios)
Mastering: Rafael Toral

Radio Zero coordination: Paulo Raposo

Show 409: Dogs and Architecture by Ergo Phizmiz and the Radio Anywhere Ambassadors for Soundart Radio

Why Dogs?

It’s great to have an intelligent animal around. Maybe it’s time for human beings to take a step back.

Why Architecture?

Now more and more people are recognising the contribution dogs have made to architecture. Join us in a celebration of doggy design and canine construction.

Why Ergo Phizmiz?

Thanks for coming to lead a workshop on our Radio Anywhere project. And bringing along a rare photo of an architect dog. From that it was a short step for the Radio Anywhere Ambassadors to find a dog genius to interview, recordings from the dog relaxation spa, extensive reviews of building design, sounds of disgruntled cats, songs about dog builders, statements from pro-human-architect campaign groups and a machine that translates dogs thoughts.

Why Radio Anywhere?

Radio Anywhere Ambassadors meet to talk about radio ideas, produce work together, and to broadcast from their homes, streets, neighbourhoods, towns and planet with Soundart Radio’s little-studio-in-a-box. As they do this they will inspire more radio makers they meet along the way, as part of our station’s redefinition as a network of small connected studios.

Noises and voices by Robert Davidson, David Harbott, Lona Kozik, Danielle Rose, Ariane Delaunois, Alice Armstrong, Remi Romeder, Chris Mockridge and Jenny Wellwood.

Assembled by Ergo Phizmiz and Lucinda Guy

Show 408 – “Bloop” by Claire Serres for Radio Campus Bruxelles

Bloop
28’20

it’s round
it’s hard
it lives in the dark
it rumbles power
it still hoarse and heavy despite the distance
it resonates

The Bloop is a submerged frequency, it diffuses in depth.
Can you capture it ? I catch it, play again again.

In her work, Claire Serres uses microphones and vocal attacks to detect the origin of Bloop.

http://www.ligie.org

– –

Bloop
28’20

c’est rond
c’est dur
ça vit dans le noir
ça gronde en puissance
ça reste rauque et lourd malgré la distance
ça résonne
et se perd à l’échelle du corps.

Le Bloop est une fréquence immergée, elle diffuse en profondeur.
Tu la captes ? Je l’attrape ? On joue encore encore.

Dans son travail, Claire Serres utilise des attaques vocales et des super microphones pour détecter l’origine du Bloop.

http://www.ligie.org

Show 407: Out Come The Wolves by La Danse de l’Ours/Radio Grenouille

LISTEN HERE

EN ECOUTE ICI

Out come the wolves is the second sound piece of Nicolas Perret and Cédric Anglaret’s project The four seasons of Paanjärvi in which, since 2009, they focus on the soundscape of the small russian village of Paanajärvi. Isolated in the thick primary forest of oriental Karelia, Paanajärvi has somehow fallen out of the time. Its inhabitants, the last custodians of the disappearing Karelian culture, live a tough life that is strongly bond to the nature surrounding them.

Winters are harsh in Paanajärvi. At this latitude, the sun doesn’t show much and temperatures remain way below freezing for many months. As winter progresses food gets rare for the wolves. Out of the forest they approach the village at night to attack dogs, that the villagers try to protect by all means. As long as dogs are barking the wolves are still far; once they are silent they are nearby. In the winter of 2012, 23 dogs were eaten by the wolves in Paanajärvi.

Following Out come the wolves, a 6 minutes addition sheds light on the Man who eats dogs.

The four seasons of Paanjärvi is supported by SCAM, Défi Jeune, the Juminkeko Foundation and Radio Grenouille.

In 2007 Nicolas Perret and Cédric Anglaret have joined their practice of sound, documentary and music in a common project of collection, creation and diffusion. Since they work under the name La danse de l’ours. www.ladansedelours.blogspot.com

Out come the wolves – winter, Recorded in March 2012 in Paanajärvi, Duration: 23 min, Mix: Philippe Chario. The man who eats dogs, Recorded in March 2012 in Paanajärvi, Duration: 23 min, Mix: Philippe Chariot

FRANCAIS

Out come the wolves est la seconde pièce du projet de Nicolas Perret et Cédric Anglaret Les quatre saisons de Paanajärvi, initié en 2009, autour du paysage sonore du petit village russe de Paanajärvi. Isolé au milieu des grandes forêts primaires de Carélie orientale, Paanajärvi est un village hors du temps où les habitants, derniers dépositaires d’une culture carélienne en train de disparaître, mènent une vie rude en étroite relation avec leur environnement naturel.

Les hivers sont durs à Paanajärvi. A cette latitude, le soleil se montre peu et les températures demeurent négatives durant de longs mois. Au fur et à mesure que l’hiver avance, les loups ne trouvant plus rien pour se nourrir en fôret se rapprochent du village et, la nuit venue, attaquent parfois les chiens que les villageois essayent tant bien que mal de protéger. Quand les chiens hurlent les loups s’approchent. Dès qu’ils se taisent – après quelques jappements effrayés – les loups sont là. Cet hiver là, 23 chiens ont été mangé dans le village.

A la suite de Out come the wolves, une seconde pièce de 6 minutes fait la lumière sur l’Homme qui mange des chiens. Les quatre saisons de Paanäjarvi a recu le soutien de la SCAM, Défi Jeune, Radio Grenouille et la fondation Juminkeko.

Depuis 2007 Nicolas Perret et Cédric Anglaret ont mis en commun leurs pratiques de la musique et du documentaire sonore dans un projet de collection, création et diffusion sous le nom de La Danse de l’Ours. www.ladansedelours.blogspot.com